English
USER MANUAL
Read carefully before using the machine.
Register your product and get support at
www.saeco.com/welcome
Type HD8969 - HD8975 - HD8977 - HD8978
Tablet not included
Only for Types HD8969, HD8977 and HD8978
0051
Avanti App is compatible with iPad 3/4/Air/mini retina, running iOS7 and newer; with Samsung Galaxy Tab 3 (8.0’’)/Tab 4 (10.1’)/Note pro LTE (12.2’’),
Nexus 7 2013 (7’’), Sony Xperia Z LTE (10.1’’), running Android v.4.3 and newer, and Bluetooth version 4.0 and newer.
Tablet
not
included
T
T
ab
l
et
n
ot
in
c
l
uded
O
nly
f
or
Saeco Avanti App
Saeco Avanti App
Saeco Avanti App
EN
02
02
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse
cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always attach plug to appliance first, then plug cord into wall outlet. To
disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Save these instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning
and user maintenance, should be performed by an authorized service center.
Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock,
do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine
serviceable by the user. Repair should be done by authorized service personnel
only.
1. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate
corresponds with your voltage.
2. Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only.
3. Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during
operation.
4. Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a soft
cloth dampened with water.
5. For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodic
descaling is still recommended every 2-3 months.
6. Do not use caramelized or flavored coffee beans.
INSTRUCTIONS FOR THE POWER
SUPPLY CORD
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may used if care is exercised in their use.
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance
2. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord, and
3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped
over.
2
ENGLISH
Congratulations on your purchase of a Saeco GranBaristo Avanti fully automatic
co ee machine!
To fully bene t from the support that Saeco o ers, please register your product at
www.saeco.com/welcome.
This user manual applies to HD8969 - HD8975 - HD8977 - HD8978.
The machine is suitable for preparing espresso co ee using whole co ee beans, and
it is supplied with a milk carafe to prepare a perfect Cappuccino or Latte Macchiato
in a quick and easy way. In this user manual you will  nd all the information you
need to install, use, clean and descale your machine.
Visit www.philips.com/support to download the latest version of the user manual
and the EC declaration of conformity (see product code on the cover).
CONTENTS
IMPORTANT..................................................................................................... 4
Safety Instructions ...............................................................................................................................4
Warnings .............................................................................................................................................4
Cautions ..............................................................................................................................................6
Electromagnetic Fields.........................................................................................................................7
Disposal ...............................................................................................................................................8
Declaration of Conformity ....................................................................................................................9
INSTALLATION ................................................................................................10
Product Overview ..............................................................................................................................10
General Description ...........................................................................................................................11
PREPARING FOR USE .......................................................................................12
Machine Packaging............................................................................................................................12
Machine Installation ..........................................................................................................................12
Demo Mode Function ........................................................................................................................14
USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME ........................................................15
Language Selection ...........................................................................................................................15
Automatic Rinse/Cleaning Cycle ........................................................................................................16
Manual Rinse Cycle ............................................................................................................................17
MEASURING AND PROGRAMMING WATER HARDNESS........................................20
AQUACLEAN WATER FILTER ..............................................................................22
Preparing and Installing the AquaClean Filter ...................................................................................22
Activating the AquaClean Filter .........................................................................................................23
Replacing the AquaClean Filter ..........................................................................................................25
Information on Filter Capacity ...........................................................................................................26
How to Replace the Filter ...................................................................................................................27
Replacing the Filter after Using 8 Filters ............................................................................................28
BLUETOOTH CONNECTION ONLY FOR HD8969, HD8977 AND HD8978 ..........................................................29
COFFEE PROFILE .............................................................................................32
Enabling a New Pro le ......................................................................................................................32
Pro le Selection ................................................................................................................................33
Disabling a User Pro le ......................................................................................................................34
ADJUSTMENTS ................................................................................................36
Saeco Adapting System .....................................................................................................................36
Adjusting the Ceramic Co ee Grinder ...............................................................................................36
Adjusting the Aroma (Co ee Strength) ..............................................................................................37
Adjusting the Dispensing Spout .........................................................................................................38
Adjusting the Co ee Quantity ...........................................................................................................40
3
ENGLISH
BREWING COFFEE ...........................................................................................41
Brewing Co ee Using Co ee Beans ...................................................................................................41
Brewing Co ee Using Pre-Ground Co ee ...........................................................................................42
MILK CARAFE..................................................................................................44
Filling the Milk Carafe ........................................................................................................................44
Inserting the Milk Carafe ...................................................................................................................45
Removing the Milk Carafe ..................................................................................................................45
Emptying the Milk Carafe ..................................................................................................................46
DISPENSING MILK-BASED BEVERAGES .............................................................47
Quick Carafe AUTO CLEAN Cycle ..........................................................................................................50
Adjusting Milk-Based Product Length ...............................................................................................51
SPECIAL BEVERAGES .......................................................................................53
Hot Water ..........................................................................................................................................53
Adjusting Hot Water Dispensing ........................................................................................................55
Special Beverages Menu for Dispensing Other Beverages ..................................................................56
Adjusting the Quantity of the Other Beverages for the “Special Beverages” Menu .............................57
BEVERAGE PROGRAMMING .............................................................................58
Strength ............................................................................................................................................59
Co ee Amount ...................................................................................................................................59
Temperature ......................................................................................................................................59
Taste ..................................................................................................................................................60
Milk Amount ......................................................................................................................................60
HOT WATER PROGRAMMING ............................................................................60
Water Amount ...................................................................................................................................60
RESTORING BEVERAGE PARAMETERS ...............................................................61
MACHINE PROGRAMMING ...............................................................................62
Water Settings ...................................................................................................................................63
Language Settings .............................................................................................................................63
Stand-by Settings ..............................................................................................................................63
Button Sound ....................................................................................................................................63
Bluetooth Connection (only for HD8969, HD8977 and HD8978) ........................................................64
Factory Settings .................................................................................................................................64
STATISTICS .....................................................................................................65
MAINTENANCE ...............................................................................................66
Descaling ...........................................................................................................................................66
Brew Group Cleaning Cycle ................................................................................................................67
Carafe Cleaning..................................................................................................................................67
CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................................68
Daily Cleaning of the Machine ...........................................................................................................68
Daily Cleaning of the Water Tank........................................................................................................70
Daily Cleaning of the Milk Carafe .......................................................................................................70
Weekly Cleaning of the Milk Carafe....................................................................................................73
Weekly Cleaning of the Brew Group ...................................................................................................77
Monthly Cleaning of the Milk Carafe ..................................................................................................81
Monthly Lubrication of the Brew Group .............................................................................................85
Monthly Cleaning of the Brew Group with “Co ee Oil Remover” ........................................................86
DESCALING .....................................................................................................89
Interruption of the Descaling Cycle ....................................................................................................94
DISPLAY MESSAGES ........................................................................................95
TROUBLESHOOTING ........................................................................................97
ENERGY SAVING ............................................................................................100
Stand-by ..........................................................................................................................................100
TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................................................................101
WARRANTY AND SERVICE ..............................................................................102
Warranty .........................................................................................................................................102
Ser vice .............................................................................................................................................102
ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS ............................................................102
4
ENGLISH
IMPORTANT
Safety Instructions
This machine is equipped with safety devices. Nevertheless,
read and follow the safety instructions carefully and only use
the machine properly as described in these instructions to
avoid accidental injury or damage due to improper use of the
machine. Keep this user manual for future reference.
The term WARNING and this icon warn against possible
severe injuries, danger to life and/or damage to the machine.
The term CAUTION and this icon warn against slight
injuries and/or damage to the machine.
This icon prompts you to read this instruction manual care-
fully before any use or maintenance operation.
Warnings
In case of using the machine remotely connected via
mobile application, the user must make sure that:
- The machine has been correctly installed.
- The machine is only operated from a short distance (i.e.
in the user's line of sight).
- There are no vulnerable persons / children near the
machine during operation.
Connect the machine to a wall socket with a voltage
matching the technical speci cations of the machine.
Connect the machine to an earthed wall socket.
Do not let the power cord hang over the edge of a table or
counter, or touch hot surfaces.
5
ENGLISH
5
Never immerse the machine, the mains plug or power cord
in water: danger of electrical shock!
Do not pour liquids on the power cord connector.
Never direct the hot water jet towards body parts: danger
of burning!
Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
After turning o the machine by switching the power but-
ton on its back, remove the plug from the wall socket:
- if a malfunction occurs;
- If the machine will not be used for a long time;
- before cleaning the machine.
Pull on the mains plug, not on the power cord.
Do not touch the mains plug with wet hands.
Do not use the machine if the mains plug, the power cord
or the machine itself is damaged.
Do not make any modi cations to the machine or its
power cord. Only have repairs carried out by a service
centre authorised by Philips to avoid any hazard.
The machine should not be used by children younger than
8 years old.
The machine can be used by children of 8 years and upwards
if they have previously been instructed on the correct use of
the machine and made aware of the associated dangers or if
they are supervised by an adult.
Cleaning and maintenance should not be carried out by
children unless they are more than 8 years old and super-
vised by an adult.
6
ENGLISH
Keep the machine and its power cord out of reach of chil-
dren under 8 years old.
The machine may be used by persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lacking su cient
experience and/or skills if they have previously been
instructed on the correct use of the machine and made
aware of the associated dangers or if they are supervised
by an adult.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the machine.
Never insert  ngers or other objects into the co ee
grinder.
Cautions
The machine is for household use only. It is not intended
for use in environments such as canteens, sta kitchens of
shops, o ces, factories or other work environments.
Always put the machine on a  at and stable surface.
Do not place the machine on hot surfaces, directly next to
a hot oven, heater units or similar sources of heat.
Only put roasted co ee beans into the co ee bean hopper.
If ground co ee, instant co ee, raw co ee or any other
substance is put in the co ee bean hopper, it may damage
the machine.
Let the machine cool down before inserting or removing
any parts. The heating surfaces may retain residual heat
after use.
7
ENGLISH
7
Never use warm or hot water to  ll the water tank. Use
only cold non-sparkling drinking water.
Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners.
Simply use a soft cloth dampened with water.
Descale your machine regularly. Not doing this will make
your appliance stop working properly. In this case, repair is
not covered under your warranty!
Do not keep the machine at temperature below 0 °C.
Residue water in the heating system may freeze and cause
damage.
Do not leave water in the water tank if the machine is
not used over a long period of time. The water can get
contaminated. Use fresh water every time you use the
machine.
Keep in mind that this is a connected device with a
potential risk of being accessed by unauthorised people. If
you detect any inexplicable behaviours, please contact the
Philips service centre.
Carefully place the machine in your household in order not
to reduce its  eld of action when operating it via the App
(away from routers, microwave ovens, docking stations,
etc.).
Electromagnetic Fields
This appliance complies with all the applicable standards and
regulations relating to the exposure to electromagnetic  elds.
8
ENGLISH
Disposal
This symbol on a product indicates that the product is covered
by EU Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the
local separate collection system for electrical and electronic
products. Follow local regulations and do not dispose of
the product as household waste. Appropriate disposal of
old products helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
9
ENGLISH
9
426
(Document No. / Report Numero )
<HDU0RQWK\\\\PPLQZKLFKWKH&(PDUNLVDIIL[HG$QQRGL
DSSRVL]LRQHGHOODPDUFDWXUD&(

((8523($1'(&/$5$7,212)&21)250,7<
3KLOLSV&RQVXPHU/LIHVW\OH%9
7866(1',(3(1$''5$&+7(17+(1(7+(5/$1'6
GHFODUHXQGHURXUUHVSRQVLELOLW\WKDWWKHSURGXFWV
GLFKLDUDVRWWRODSURSULDUHVSRQVDELOLW¢FKHLOL3URGRWWRLHOHWWULFRL
3KLOLSV
EUDQGQDPHPDUFKLR
+'+'+'
7\SHYHUVLRQRUPRGHOPRGHOORRYHUVLRQH
(635(662&2))((0$.(5:,7+*5,1'(5
SURGXFWGHVFULSWLRQGHVFUL]LRQHGHOSURGRWWR
WRZKLFKWKLVGHFODUDWLRQUHODWHVLVLQFRQIRUPLW\ZLWKWKHIROORZLQJKDUPRQL]HGVWDQGDUGV
DOTXDOHODSUHVHQWHGLFKLDUD]LRQHVLULIHULVFHªFRQIRUPHDOOHVHJXHQWLQRUPHWHFQLFKHDUPRQL]]DWH
IROORZLQJWKHSURYLVLRQVRI
VHFRQGROHGLVSRVL]LRQLGHOOD
(1
(1$P$P$
(1
(1$P$P
(1$P$P(1
(1$P$P
(1(1
(199(19
(19(1
(&
(&
(&(&
(&
(&
HLSURFHVVLSURGXWWLYLVHJXRQRXQVLVWHPDTXDOLW¢FRQIRUPHDOPHQRDOODQRUPD,62RDLGRFXPHQWLSHUPDQHQWL&(1(/(&
2QO\IRU0HGLFDO'HYLFHVDQG577(SURGXFWV
7KH1RWLILHG%RG\
,04
SHUIRUPHG
(0&577(
/HQWHFHUWLILFDWRUHQRWLILFDWR
(Name and number/ denominazione e numero)
KDHVHJXLWR
GHVFULSWLRQRILQWHUYHQWLRQGHVFUL]LRQHGHOOLQWHUYHQWR
DQGLVVXHGWKHFHUWLILFDWH
$562
HGHPHVVRLOFHUWLILFDWR
FHUWLILFDWHQXPEHUQXPHURGHOFHUWLILFDWR
(place,date / luogo e data)
MXQ
VLJQDWXUHQDPHDQGIXQFWLRQILUPDQRPHHIXQ]LRQH
5HPDUNV
$6SHHOPDQ&/&RPSOLDQFH0DQDJHU
'UDFKWHQ
Declaration of Conformity
10
INSTALLATION
Product Overview
22
23
24
25
26
43424136 37 4038 393534
33323130292827
45
44
4
2
18
3
7
1
5
6
8
15
16
14
10 119
19
17
12
2120
13
11
ENGLISH
11
General Description
1. Co ee bean hopper + lid
2. Cup-warming surface
3. Water tank + lid
4. AcquaClean lter (optional)
5. Pre-ground co ee compartment
6. Service door button
7. Control panel
8. Removable co ee dispensing spout
9. Service door
10. Brew group locking/removal handle
11. Drip tray (internal)
12. Co ee grounds drawer
13. Brew group
14. Full drip tray indicator
15. Cup holder grill
16. Drip tray (external)
17. Protection lid
18. Water dispensing spout (removable)
19. Milk carafe
20. Power cord socket
21. Power button
22. Pre-ground co ee measuring scoop / grinder adjustment key
23. Power cord
24. Cleaning brush (optional)
25. Grease for brew group (optional)
26. Water hardness test strip
27. Espresso Macchiato button
28. Cappuccino button
29. "ESC" button
30. LCD Display
31. "UP" button
32. Espresso button
33. Long Espresso button
34. Latte Macchiato button
35.
Frothed Milk
Frothed Milk button
36. "MENU" button
37. "OK" button
38. "Special beverages" button
39. "Aroma" - Pre-ground co ee button
40. "DOWN" button
41. Stand-by button
42. Ca è crema button
43. Co ee button
44. Descaling solution (optional)
45. Co ee oil remover (optional)
12
ENGLISH
PREPARING FOR USE
Machine Packaging
The original packaging has been designed and constructed to protect the
machine during transport. We recommend keeping the packaging material
for possible future transport.
Machine Installation
1
Remove the drip tray with grill and the carafe from the packaging.
2
Remove the machine from the packaging.
3
For best use, it is recommended to:
Choose a safe, level surface where there will be no danger of over-
turning the machine or being injured.
Choose a location that is su ciently well-lit, clean and near an eas-
ily reachable socket.
Allow for a minimum distance from the sides of the machine as
shown in the  gure.
4
Insert the drip tray (external) with grill all the way into the machine.
Make sure that it is correctly placed; a "CLICK" will con rm that it is
locked into place.
Note:
The drip tray collects the water that comes out of the dispensing spout
during each rinse/self-cleaning cycle, as well as any co ee that might be
spilled during beverage dispensing. Empty and wash the drip tray daily
and each time the full drip tray indicator is raised.
5
Lift the left outer lid.
13
ENGLISH
13
7
Rinse the water tank with fresh water.
8
Fill the water tank with fresh drinking water up to the MAX level and
put it back into the machine. Make sure it is fully inserted.
Caution:
Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or any other
liquid, as this may cause damage to the water tank and the machine.
9
Remove the co ee bean hopper lid. Slowly pour in the co ee beans.
Note:
The co ee bean hopper contains a tray that vibrates during grinding and
conveys the beans into the co ee grinder.
Caution:
Only co ee beans must be put into the co ee bean hopper. If ground
co ee, instant co ee, caramelized co ee, raw co ee beans or any
other substance is put in the co ee bean hopper, it may damage the
machine.
6
Remove the water tank by using the handle incorporated on the inner
lid.
10
Put the lid back on the co ee bean hopper.
14
ENGLISH
DEMO MODE ON
11
Insert the plug into the socket located on the back of the machine.
12
Insert the plug on the other end of the power cord into a wall socket
with suitable power voltage.
13
Switch the power button on the back of the machine to “I” to turn on
the machine.
Demo Mode Function
The machine is equipped with an operation simulating function.
By keeping the
button pressed for more than 8 seconds, the machine
enters the demo mode. To exit the demo, disconnect the power cord and
turn the machine back on.
15
ENGLISH
15
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME
When using the machine for the  rst time, the following activities need to
happen:
1) You have to select the language.
2) The machine will perform an automatic rinse/cleaning cycle.
3) You need to perform a manual rinse cycle.
Language Selection
At  rst start-up, the language must be selected.
1
This display is shown. Select the desired language by pressing the
or “
scrolling button.
2
Press the button to con rm.
HEATING UP
WATER CIRCUIT
PRIMING
3
The machine is warming up.
4
Once warm-up has been completed, the machine automatically per-
forms the water circuit priming.
16
ENGLISH
Automatic Rinse/Cleaning Cycle
When warm-up has been completed, the machine automatically performs
a rinse/self-cleaning cycle of the internal circuits with fresh water. This
takes less than a minute.
1
Place a container under the co ee dispensing spout to catch the small
amount of water which will be dispensed.
RINSING
AQUACLEAN 0/8
ACTIVATE
WATER FILTER?
(~2 MINUTES)
2
This display is shown. Wait for the cycle to  nish automatically.
Note:
To stop dispensing, press the
button.
3
When the operations described above have been completed, the
machine shows this display. The display shows this icon to indicate that
the AquaClean  lter must be installed.
Note:
For further information on the  lter and how to install it, please refer to the
AquaClean Water Filter” chapter. If you wish to install it later, press the
button and move on to the manual rinse cycle.
Note:
The “
icon is only displayed if your machine is equipped with a Bluetooth
interface and if you have enabled it.
17
ENGLISH
17
Manual Rinse Cycle
You need to perform a rinse cycle when using the machine for the  rst time.
During this process, the co ee brewing cycle is activated and fresh water
ows through the dispensing spout. This takes a few minutes.
1
Place a container under the co ee dispensing spout.
GROUND COFFEE
REGULAR
3
Press the button to access the aroma selection menu.
PROFILE SAECO
2
Check that the machine shows this display.
4
To select the pre-ground co ee brewing function, press the or
scrolling button until the
icon is displayed.
Note:
Do not add pre-ground co ee into the compartment.
5
Press the button.
18
ENGLISH
INSERT
PREGROUND COFFE
E
AND PRESS OK
6
When choosing the product, the machine asks you to con rm that
ground co ee has been inserted.
Press the
button
.
The machine will start dispensing water from the
co ee dispensing spout. When dispensing has been completed, empty
the container.
9
Place an empty container under the hot water dispensing spout.
10
Press the button.
PROFILE SAECO
7
Remove the protection cover.
Note:
Store the cover with care.
8
Slightly tilt the water dispensing spout and insert it all the way into
the guides of the machine. Push the water dispensing spout towards
the bottom while rotating it at the same time until it is locked into the
machine as shown in the  gure.
19
ENGLISH
19
15
At the end,  ll the water tank again up to the MAX level. Now the ma-
chine is ready to brew co ee.
This icon will be displayed.
Note:
When you have not used the machine for 2 or more weeks, the machine
will automatically perform a rinse/self-cleaning cycle after you turn it on.
Following this, you need to perform a manual rinse cycle as described
above.
The automatic rinse/self-cleaning cycle also starts when the machine has
been in stand-by mode, or turned o , for more than 15 minutes.
At the end of the cycle, you can brew products.
PROFILE SAECO
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
11
Press the button.
13
After dispensing water, remove and empty the container.
14
Repeat the steps from 10 to 13 until the water tank is empty, then
continue with step 15.
12
Press the button. At the end of the warm-up phase, the machine
starts dispensing water.
20
ENGLISH
MEASURING AND PROGRAMMING WATER HARDNESS
Measuring water hardness is very important in order to de ne the descal-
ing frequency and to install the AquaClean water  lter (for more details on
the water  lter, see next chapter).
To measure water hardness, follow the steps below:
1
Immerse the water hardness test strip (supplied with the machine) in
water for 1 second.
Note:
The test strip can only be used for one single measurement.
2
Wait for one minute.
3
Check how many squares have changed to red, then consult this table.
Note:
The numbers on the water hardness test strip correspond to the water
hardness adjustment settings.
More precisely:
1 = 1 (very soft water)
2 = 2 (soft water)
3 = 3 (hard water)
4 = 4 (very hard water)
The letters correspond to the references that are located at the base of the
AquaClean water  lter (see next chapter).
23 4
A
B
C
Machine Water Hardness Setting
1
4
Press the button to access the machine main menu.
PROFILE SAECO
21
ENGLISH
21
5
Press the button to select SETTINGS”.
6
Press to con rm.
7
Press to con rm the WATER HARDNESS selection.
MENU
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
MENU
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
WATER HARDNESS
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
WATER HARDNESS
1
2
3
4
WATER HARDNESS
1
2
3
4
8
Press to con rm the WATER HARDNESS selection.
Note:
The machine is supplied with a standard water hardness setting, suitable
for most types of water.
9
Press the button to increase the value or the button to
decrease the value.
10
Press the button to con rm the setting.
PROFILE SAECO
11
Press the button to exit the programming menu. Now the ma-
chine is ready for brewing.
22
ENGLISH
AQUACLEAN WATER FILTER
The AquaClean  lter is designed to reduce limescale build-up inside the
machine and to provide  ltered water in order to preserve the co ee
aroma and  avour in each cup. By using the series of 8 AquaClean  lters as
indicated in this user manual, you will not need to descale the machine for
2 years or for the next 5000 cups (with 100-ml capacity).
Note:
Replace the AquaClean  lter when the  lter icon on the display starts
ashing. Replace the AquaClean  lter at least each 3 months, even if the
machine is yet to inform you that it needs to be replaced.
After the machine has been used for a given time, it will require the  lter to
be replaced. This will allow you to replace the  lter 8 times (equal to about
5000* beverages!) before having to descale the machine.
(*) Using 100-ml cups.
Preparing and Installing the AquaClean Filter
1
Remove the AquaClean  lter from its packaging, shake it for 5 seconds
and immerse it vertically (with the opening positioned upwards) in
cold water, delicately pressing the sides so as to let the air bubbles out.
2
Put the AquaClean  lter into the empty water tank. You can leave the
small water  lter in place.
Press the AquaClean  lter down until it cannot move any further.
23
ENGLISH
23
Activating the AquaClean Filter
You can install the AquaClean  lter when  rst installing the machine as
part of the overall installation procedure. If you did not install the Aqua-
Clean  lter upon  rst use, you can install it later by accessing the menu as
described here below.
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
MENU
EDIT PROFILES
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
AQUACLEAN 0/8
ACTIVATE
WATER FILTER?
(~2 MINUTES)
1
Press the button to access the machine main menu.
2
Press the button to select AQUACLEAN FILTER”.
3
Press to con rm.
4
The display shows the number of AquaClean  lters previously installed,
from 0 to 8. The display asks you if you wish to activate the  lter. Press
the “
button to con rm the  lter activation procedure.
Note:
If you do not wish to activate the  lter, exit the menu by pressing the
button.
Note:
The number of  lters previously installed is displayed in the upper right-
hand corner of the screen. In this case, the screen indicates that the  lter
being installed is the  rst one. This number is very important: after the
24
ENGLISH
eighth  lter (when the display shows 8/8), the machine will require a des-
caling cycle to be performed when installing the next  lter.
5
The display is prompting you to insert the  lter and to  ll the water
tank. Prepare the AquaClean  lter and place it inside the water tank
(refer to "Preparing and Installing the AquaClean Filter"). Fill the water
tank up to the MAX level.
6
Press to con rm.
INSERT FILTER.
FILL WATER TANK
AQUACLEAN 0/8
INSERT
WATER SPOUT
AQUACLEAN 0/8
7
Check that the water dispensing spout is correctly installed.
8
Press to con rm.
25
ENGLISH
25
9
Place a container under the hot water dispensing spout.
11
The machine starts dispensing water. This screen is displayed.
12
When the machine stops dispensing, remove and empty the container.
The machine shows this display.
The icon shows the capacity of the AQUACLEAN  lter that you have
just installed. The 100% AquaClean icon appears on the machine-ready
screen to indicate that the  lter has been activated.
10
Press to con rm.
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
AQUACLEAN 0/8
AQUACLEAN 1/8
PROFILE SAECO
100%
Replacing the AquaClean Filter
Replace the AquaClean  lter when the  lter icon on the display starts  ash-
ing.
26
ENGLISH
PROFILE SAECO
10%
PROFILE SAECO
0%
Information on Filter Capacity
1
When installing a new  lter, the status indication on top of the  lter
icon is 100%.
PROFILE SAECO
100%
PROFILE SAECO
20%
2
This percentage gradually decreases from 100% to 20% with use.
3
When  lter capacity drops below 10%, the  lter icon  ashes on and
o for 2 seconds. This indicates that  lter performance has decreased
to the point where the  lter needs to be removed and replaced with a
new one.
4
If you do not replace the  lter, the  lter icon  ashes on and o for 1
second when  lter capacity drops to 0%. If you ignore this warning, the
display will not show the  lter icon anymore.
PROFILE SAECO
5
If the  lter icon is not displayed anymore, you will need to descale the
machine before installing a new  lter.
Caution:
If the  lter is not replaced promptly, the machine will require a descal-
ing cycle to be performed.
27
ENGLISH
27
2
The display shows the number of AquaClean  lters previously installed,
from 0 to 8.
The display asks you if you wish to activate a new  lter.
Press the
button to con rm.
3
Follow the instructions shown on the display to install a new  lter, ll
the water tank and insert the hot water dispensing spout.
Press the
button to con rm each step.
4
A bar showing the  lter activation progress status is displayed on the
lter activation screen.
How to Replace the Filter
1
Press the button to access the machine main menu.
Press the
button to select AQUACLEAN FILTER”.
Press
to con rm.
PROFILE SAECO
0%
AQUACLEAN 2/8
ACTIVATE
NEW WATER FILTER?
(2 MINUTES)
PROFILE SAECO
100%
5
When the operations described above have been completed, the
machine shows this display. The 100% AquaClean icon appears on the
machine-ready screen to indicate that the  lter has been activated.
Caution:
If the  lter used is the last one of the 8- lter series, the machine will
ask for descaling before activating a new  lter. Refer to the chapter
relating to machine descaling.
28
ENGLISH
Replacing the Filter after Using 8 Filters
1
Press the button to access the machine main menu.
Press the
button to select AQUACLEAN FILTER”.
Press
to con rm.
PROFILE SAECO
0%
AQUACLEAN 8/8
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
2
The display indicates that you need to descale the machine before
activating a new  lter. Press the
button to start the descaling pro-
cedure.
Note:
If you do not wish to start the descaling procedure right now, press the
button several times to exit the  lter menu.
3
When the descaling procedure has been completed, the display asks
you if you wish to install the AquaClean  lter. Follow the steps de-
scribed under "Replacing the AquaClean Filter".
Replace the  lter as described in the previous section.
29
ENGLISH
29
BLUETOOTH CONNECTION only for HD8969, HD8977 and HD8978
Download the application on your mobile device to access the machine
functions.
To connect GranBaristo Avanti with your mobile device, download the Saeco
Avanti App available on the App Store and Google Play or scan the QR code
on the cover with your mobile device. As an alternative, connect to the www.
saeco.com/Avanti-app website using the device on which you wish to down-
load the application.
Note:
Before starting the connection procedure, make sure that the Bluetooth
function on your mobile device is active.
The GranBaristo Avanti Bluetooth function is enabled by default. If it is disa-
bled, follow the instructions below to enable it again:
1
Press the button to access the machine main menu.
PROFILE SAECO
MENU
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
2
Press the button to select SETTINGS. Press to con rm.
SETTINGS
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
RESTORE TO DEFAULT
3
Press the button to select BLUETOOTH”.
30
ENGLISH
ENABLE BLUETOOTH
OFF
ON
ENABLE BLUETOOTH
OFF
ON
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOTH
PIN CODE
ADDRESS
SETTINGS
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
RESTORE TO DEFAULT
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOTH
PIN CODE
ADDRESS
4
Press to con rm.
5
The BLUETOOTH management menu is displayed.
Press
to enable the function in the machine and to set up a con-
nection with your mobile device.
6
Press the button to select ON”.
7
Press to con rm. The Bluetooth device is now active.
8
Press the button to select PIN CODE. Press to con rm.
31
ENGLISH
31
9
Write down the code, as it will be requested when connecting with
your mobile device.
10
Press to con rm. Press the button to exit.
11
Enter the PIN code when you are prompted by the application and wait
for a successful connection.
The
icon shown on the display indicates that a connection was suc-
cessfully established. Now you can interact with your co ee machine
directly from your mobile device.
PIN CODE
6982
PIN CODE
6982
PROFILE SAECO
Warning:
Use the Saeco Avanti App to control your Gran Baristo only when you
can see the machine in order to avoid injury or damage!
You cannot use the pre-ground co ee function when operating the
machine via the App.
Caution:
If you enter the wrong PIN code 5 times in a row, the machine disables the
Bluetooth connection for safety reasons. Therefore, you will need to en-
able it again as previously explained.
Note:
Avanti App is compatible with iPad 3/4/Air/mini retina, running iOS7 and
newer; with Samsung Galaxy Tab 3 (8.0’’)/Tab 4 (10.1’’)/Note pro LTE (12.2’’),
Nexus 7 2013 (7’’), Sony Xperia Z LTE (10.1’’), running Android v.4.3 and
newer, and Bluetooth version 4.0 and newer.
32
ENGLISH
PROFILE SAECO
COFFEE PROFILE
The machine can accommodate the individual preferences and settings of
up to 6 di erent pro les.
The machine has 1 preset pro le indicated by the icon on the left.
You can create 5 additional pro les, which can be entirely customized. For
a quick reference, users are represented by a unique icon, which has to be
selected during programming.
Note:
Please refer to the Enabling a New Pro le chapter for information on
how to create the other 5 user pro les so that you can customize the bev-
erages according to your taste.
PROFILE SAECO
Enabling a New Pro le
1
Press the button to access the machine main menu.
2
Press to con rm.
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
ACQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
33
ENGLISH
33
3
Press the button to select ENABLE NEW PROFILE”.
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
ENABLE NEW PROFILE
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
ENABLE NEW PROFILE
ENABLE NEW PROFILE
PROFILE 1
PROFILE 2
PROFILE 3
PROFILE 4
4
Press to con rm.
5
Press the button or the button to select the desired pro le,
which will be represented by a unique icon.
Note:
When a pro le has already been enabled, it is not displayed among the
possible options.
6
Press to con rm.
PROFILE 1
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
CAFFÈ CREMA
COFFEE
7
You can now customize the beverages (see the Beverage Program-
ming chapter).
Note:
Press the
button to exit.
Pro le Selection
Press the button or the button to select the pro les stored in the
machine. The settings associated with the currently displayed pro le are
immediately active.
Note:
When 1 or more pro les are enabled, the
button and the button
are active on the main screen.
34
ENGLISH
Disabling a User Pro le
You can disable an already enabled user pro le, but not the preset pro les.
Note:
In this case, all the pro le settings are kept in the memory but are not dis-
played. The respective icon is now available again in the enabling options.
To enable the pro le again, refer to the Enabling a New Pro le section.
1
Press the button to access the machine main menu.
PROFILE SAECO
3
Press the button to select DISABLE PROFILE”.
2
Press to con rm.
MENU
EDIT PROFILES
ACQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
PROFILE 1
ENABLE NEW PROFILE
DISABLE PROFILE
4
Press the button to select the pro le to be disabled. Press the
button to con rm. The pro le is now disabled.
Note:
All the pro les enabled earlier on will be shown on this screen. Only the
selected pro le will be disabled.
DISABLE PROFILE
PROFILE 1
35
ENGLISH
35
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
ENABLE NEW PROFILE
PROFILE SAECO
5
This display is shown.
6
Press the button to exit the programming menu. Now the ma-
chine is ready for brewing.
36
ENGLISH
ADJUSTMENTS
The machine allows for certain adjustments so that you can brew the best
tasting co ee possible.
Saeco Adapting System
Co ee is a natural product and its characteristics may change according to
its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting
system that allows you to use all types of co ee beans available on the
market except for caramelized and  avoured co ee beans.
The machine automatically adjusts itself after brewing several cups of cof-
fee to optimize co ee extraction.
Adjusting the Ceramic Co ee Grinder
Ceramic co ee grinders always guarantee accurate and perfect grinding
and speci c coarseness for every co ee speciality.
This technology provides full aroma preservation, delivering a truly Italian
taste in every cup.
Warning:
The ceramic co ee grinder contains moving parts that may be danger-
ous. Do not insert  ngers or other objects. Only adjust the ceramic
co ee grinder using the grinder adjustment key.
You can adjust the ceramic grinders to set the co ee grinding to your
personal taste.
1
Remove the co ee bean hopper lid.
2
Press and turn the grinder adjustment knob under the co ee bean
hopper one notch at a time. Use the co ee grinder adjustment key
provided with the machine. You will taste the di erence after brewing
2-3 cups of co ee.
Warning:
Do not turn the co ee grinder more than one notch at a time to pre-
vent damage.
37
ENGLISH
37
3
The reference marks in the co ee bean hopper compartment indicate
the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose from,
from position 1 for coarse grind - lighter taste to position 2 for  ne
grind - stronger taste.
When you adjust the ceramic co ee grinder to a  ner setting, your co ee
will taste stronger. For a lighter co ee taste, adjust the ceramic co ee
grinder to a coarser setting.
Adjusting the Aroma (Co ee Strength)
The machine allows you to set the right quantity of ground co ee for each
product. The standard adjustment for each product can be set in EDIT
PROFILES (see the “Beverage Programming chapter, STRENGTH op-
tion).
1
To temporarily change the amount of ground co ee, press the
button on the control panel.
Note:
Selection must be made prior to selecting co ee.
2
Press
the “ or scrolling button
until the
desired aroma is dis-
played. Then select the beverage.
= very mild aroma
= mild aroma
= regular aroma
= strong aroma
= very strong aroma
= extra strong aroma
= ground co ee
Note:
This function remains active for 30 seconds. Then the machine resets the
selection and goes back to the earlier status.
Note:
You cannot choose the aroma for the “Energy co ee”, “Espresso Intense”
and “Espresso Mild” Special products.
1
2
VERY STRONG
38
ENGLISH
Adjusting the Dispensing Spout
The height of the co ee dispensing spout can be adjusted to better  t the
dimensions of the cups that you wish to use.
Manually move the co ee dispensing spout up or down using its handle to
adjust its height.
The recommended positions are:
For the use of small cups.
For the use of large cups.
Note:
When removing the dispensing spout to use large containers or for clean-
ing, make sure to insert it in the right direction during assembly. If you can
see this triangle, the dispensing spout was assembled incorrectly.
39
ENGLISH
39
For the use of glasses for Latte Macchiato.
Note:
This is possible by moving the dispensing spout towards the machine.
Two cups can be placed under the co ee dispensing spout to brew two
co ees at the same time.
40
ENGLISH
Adjusting the Co ee Quantity
The machine allows you to adjust the amount of brewed co ee or milk ac-
cording to your taste and the size of your cups.
Each time the Espresso
, the Long espresso , the Ca è Crema
and the American Co ee buttons are pressed, the machine
brews a preset amount of product. Each button may be individually pro-
grammed for a speci c brew setting.
The following procedure describes the Espresso button programming.
1
Place a cup under the co ee dispensing spout.
3
Press the Espresso button as soon as the desired amount of cof-
fee is reached.
Now the Espresso
button is programmed; each time it is pressed,
the machine will brew the same amount of espresso that was just pro-
grammed.
Note:
Follow the same procedure for programming the Long espresso
”,
Ca è Crema
and American Co ee buttons.
Once the desired amount is reached, press the selected brew button again
to stop brewing.
You can also adjust the beverage length in EDIT PROFILES (see the “Bev-
erage Programming” chapter, COFFEE AMOUNT option).
2
Press and hold the Espresso button until the MEMO icon ap-
pears on the display, then release the button. The machine is now in
programming mode.
The machine starts brewing co ee.
MEMO
MEMO
41
ENGLISH
41
ESPRESSO
BREWING COFFEE
Before brewing co ee, make sure that there are no warnings shown on the
display and that the water tank and the co ee bean hopper are  lled.
Brewing Co ee Using Co ee Beans
1
Place 1 or 2 cups under the co ee dispensing spout.
2
Press the button for an Espresso, the button for a Long
espresso, the
button for a Ca è crema or the button for an
American Co ee.
3
To brew 1 cup of co ee, press the desired button once. This display is
shown.
4
To brew 2 cups of co ee, press the desired button twice consecutively.
This display is shown.
Note:
In this operating mode, the machine automatically grinds and doses the
proper amount of co ee.
5
After the prebrewing cycle, co ee begins to pour out of the co ee
dispensing spout.
6
Co ee brewing automatically stops when the preset level is reached;
you can stop it earlier by pressing the same button that you pressed to
start brewing.
C
O
ESPRESSO
2 x ESPRESSO
42
ENGLISH
Brewing Co ee Using Pre-Ground Co ee
This function allows you to use pre-ground and deca einated co ee.
With the pre-ground co ee function you can only brew one co ee at a
time.
1
Place a cup under the co ee dispensing spout.
2
Press the button to access the aroma selection menu.
GROUND COFFEE
REGULAR
INSERT
PREGROUND COFFEE
AND PRESS OK
3
To select the pre-ground co ee brewing function, press the or
scrolling button until the
icon is displayed.
FEE
4
Press the button for an Espresso, the button for a Long
espresso or the
button for a Ca è crema.
5
When choosing the product, the machine asks you to con rm that
ground co ee has been inserted.
43
ENGLISH
43
8
Press the button
.
After the prebrewing cycle, co ee begins to pour
out of the co ee dispensing spout.
After brewing, the machine returns to the main menu.
Repeat the steps described above to brew more cups of co ee using pre-
ground co ee.
Note:
If no pre-ground co ee is poured into the compartment, only water will be
dispensed.
If the dose is excessive or if 2 or more measuring scoops have been added,
the machine will discharge the excess pre-ground co ee into the co ee
grounds drawer. The brewing length cannot be saved for pre-ground cof-
fee.
Note:
This function remains active for 30 seconds. Then the machine resets the
selection and goes back to the earlier status.
PROFILE SAECO
6
Open the pre-ground co ee compartment lid.
7
Add one measuring scoop of pre-ground co ee into the compartment.
Use only the measuring scoop supplied with the machine. Then close
the pre-ground co ee compartment lid.
Warning:
Add only pre-ground co ee into the pre-ground co ee compartment.
Other substances and objects may cause severe damage to the ma-
chine. This repair is not covered by your warranty!
INSERT
PREGROUND COFFE
AND PRESS OK
9
Co ee brewing automatically stops when the preset level is reached;
however, you can stop it earlier by pressing the same button of the
selected beverage.
C
O
44
ENGLISH
MILK CARAFE
This chapter explains how to use the milk carafe to prepare milk-based
beverages.
Note:
Before using the milk carafe, clean it thoroughly as described in the “Clean-
ing and Maintenance chapter.
We recommend  lling it with cold milk (approx. 5°C).
Warning:
Fill the carafe with milk for beverages and with water for cleaning
only.
Filling the Milk Carafe
The milk carafe can be  lled before or during use.
1
Lift the carafe lid as shown in the  gure.
2
Pour milk into the carafe: the milk level must be between the minimum
(MIN) and maximum (MAX) level indicators shown on the milk carafe.
Put the carafe lid back on.
3
The milk carafe is now ready for use.
45
ENGLISH
45
Inserting the Milk Carafe
1
If installed, remove the water dispensing spout as shown in the  gure:
- Press the two side buttons to unlock the dispensing spout and lift
it slightly.
- Pull the hot water dispensing spout to remove it.
2
Slightly tilt the milk carafe. Insert it all the way into the guides of the
machine.
3
Push the carafe towards the bottom while rotating it at the same time
until it is locked onto the drip tray.
Do not force the carafe while inserting it.
Removing the Milk Carafe
1
Rotate the carafe upwards until it is released from the insert in the drip
tray. Then remove it.
1
2
46
ENGLISH
Emptying the Milk Carafe
2
Lift the top of the carafe. Empty the milk carafe and clean it properly.
Note:
After each use, clean the milk carafe as described in the “Cleaning and
Maintenance chapter.
1
1
A
B
1
Press one of the release buttons to remove the top of the carafe as
shown in the  gures (A or B).
47
ENGLISH
47
DISPENSING MILKBASED BEVERAGES
Warning:
Danger of burning! Dispensing may be preceded by jets of milk and
steam. Wait until the end of the cycle before removing the milk carafe.
The buttons to automatically prepare an Espresso Macchiato
, a Cap-
puccino “
, a Latte Macchiato and a
Frothed Milk
Frothed Milk are displayed
on the control panel.
The procedure for brewing a Cappuccino
is shown as an example.
1
Fill the carafe with milk. The milk level must be between the minimum
(MIN) and maximum (MAX) level indicators shown on the carafe. Put
the carafe lid back on.
2
Insert the carafe into the machine.
3
Pull out the carafe dispensing spout to the right up to the icon. Make
sure that the dispensing spout handle is perfectly aligned to the
icon.
Note:
Use cold (~5 °C / 41°F) milk with a protein content of at least 3% to ensure
optimum results when preparing a cappuccino. Whole milk or skimmed
milk may be used depending on individual taste.
48
ENGLISH
CLICK!
4
When the carafe dispensing spout is correctly positioned you will hear
a CLICK!
Note:
If the carafe dispensing spout has not been pulled all the way out, steam
may escape and milk may not be properly frothed.
5
Place a cup under the carafe dispensing spout.
6
Press the Cappuccino button to start dispensing.
Note:
When dispensing milk-based beverages, you can completely stop the
dispensing cycle by pressing the ESC
button.
7
The machine reminds you to insert the carafe and to remove the carafe
dispensing spout.
8
The machine grinds the prede ned amount of co ee.
PROFIL
E
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
CAPPUCCINO
49
ENGLISH
49
9
This screen is displayed during the preheating time required by the
machine.
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
10
The machine starts dispensing milk. To stop dispensing, press the same
selected beverage button that you pressed previously. Dispensing will
stop in a few seconds.
CAPPUCCINO
11
Once frothed milk has been dispensed, the machine brews co ee.
To stop brewing, press the same selected beverage button that you
pressed previously.
Note:
After using the milk carafe, clean it as described in the "Cleaning and Main-
tenance" chapter.
Note:
Follow the same steps to prepare an Espresso Macchiato
, a Latte Mac-
chiato “ or a
Frothed Milk
Frothed Milk . When you reach step 5, press the desired
product button.
12
After brewing, press
the button if you do not wish to perform a
carafe automatic rinse cycle.
50
ENGLISH
CARAFE QUICK CLEAN
START CARAFE
QUICK CLEAN?
20
CARAFE QUICK CLEAN
PLACE CONTAINER
UNDER THE CARAFE
DISPENSING SPOUT
CARAFE QUICK CLEAN
CARAFE QUICK CLEAN
OPEN MILK CARAFE SPOUT.
MACHINE WILL DISPENSE
HOT WATER
Quick Carafe AUTO CLEAN Cycle
After one or more milk-based products have been dispensed, the machine
allows for a quick cleaning of the carafe ducts.
1
This screen is displayed for 20 seconds. Press the button to start
the cycle.
Note:
If you wish to prepare another milk-based beverage or do not wish to
perform the rinse cycle, press the
button.
2
Pull out the carafe dispensing spout to the right up to the icon. Place
a container under the carafe dispensing spout.
3
Press the button.
4
The display shows that the cycle is being performed. Once the cycle
has been completed,
close the carafe dispensing spout by sliding it to
the “
icon and empty the container.
51
ENGLISH
51
3
Press and hold the Cappuccino button until this display is shown,
then release the button. The machine reminds you to insert the carafe
and to remove the carafe dispensing spout. The machine is now in
programming mode.
Adjusting Milk-Based Product Length
Every time the Espresso Macchiato , the Cappuccino , the Latte
Macchiato “
and the
Frothed Milk
Frothed Milk buttons are pressed, the machine
brews a preset amount of selected beverage into the cup.
The machine allows you to adjust the amount of each beverage according
to your taste and the size of your cups.
The procedure for programming a Cappuccino is shown as an example.
1
Fill the carafe with milk and place it into the machine.
2
Pull out the carafe dispensing spout to the right up to the icon. Place
a cup under the carafe dispensing spout.
PROFIL
E
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
4
The machine grinds the prede ned amount of co ee.
MEMO
52
ENGLISH
CAPPUCCINO
MEMO
CAPPUCCINO
5
This icon is displayed during the preheating time required by the
machine.
6
When this icon is shown, the machine starts dispensing frothed milk
into the cup. Once the desired amount of frothed milk is reached,
press the same selected beverage button that you pressed previously.
Dispensing will stop in a few seconds.
Note:
If you are dispensing
Frothed Milk
Frothed Milk , the dispensing process ends with
step six.
7
Once frothed milk has been dispensed, the machine starts brewing
co ee. When the desired quantity is reached, press the same selected
beverage button that you pressed previously.
Now the Cappuccino
button is programmed. Every time it is pressed,
the machine will brew the same amount of cappuccino that was pro-
grammed.
Note:
Follow the same steps to prepare an Espresso Macchiato
, a Latte Mac-
chiato “ or a
Frothed Milk
Frothed Milk . When you get to step 3, press the desired
product button.
53
ENGLISH
53
PROFILE SAECO
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
SPECIAL BEVERAGES
The machine is designed to brew more products than those described so
far. For this, follow the steps below:
1
Press the button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
Note:
If you press the Special Beverages
button without choosing any
product, the machine returns to the main menu after 3 minutes.
The special beverages function allows you to only dispense one beverage
at a time. To dispense more beverages, repeat the procedure.
Hot Water
Warning:
Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot
water and steam. Wait until the end of the cycle before removing the
water dispensing spout.
1
Remove the milk carafe, if inserted. Slightly tilt the water dispensing
spout and insert it all the way into the guides of the machine.
2
Select the beverage by pressing the button or the button.
Then press the
button to start dispensing.
3
To stop beverage dispensing, press the Special Beverages button
again or press the
button.
54
ENGLISH
2
Push the water dispensing spout towards the bottom while rotating
it at the same time until it is locked into the machine as shown in the
gure.
3
Place a container under the hot water dispensing spout.
4
Press the button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
5
Press the button to start dispensing.
6
This icon is displayed. The machine reminds you to install the water
dispensing spout. Check that the water dispensing spout is correctly
installed. Press
to con rm. The machine starts dispensing hot
water.
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
HOT WATER
8
Dispense the desired amount of hot water.
Press the
button to stop dispensing hot water.
7
This icon is displayed during the preheating time required by the
machine.
55
ENGLISH
55
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
HOT WATER
MEMO
INSERT
WATER SPOUT
MEMO
Adjusting Hot Water Dispensing
Warning:
Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot
water and steam. Wait until the end of the cycle before removing the
water dispensing spout.
1
Make sure that the machine is ready for hot water dispensing.
2
Press the button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
3
Keep the button pressed for more than 3 seconds until this screen
is displayed.
4
Then press the button again to con rm.
5
This icon is displayed during the preheating time required by the
machine.
6
Dispense the desired amount of hot water.
To stop hot water dispensing, press the Special Beverages
button
again.
The amount of water to be dispensed is now programmed. Every time it
is selected, the machine will dispense the same amount of hot water that
was programmed.
56
ENGLISH
Special Beverages Menu for Dispensing Other Beverages
The menu allows you to dispense other beverages according to your
personal taste.
The procedure for brewing a strong co ee is shown as an example.
Note:
Follow the same steps to dispense the other beverages of the menu. Only
when you are dispensing a “Flat white” you need to prepare the machine as
for brewing a Cappuccino.
1
Place 1 cup under the co ee dispensing spout.
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
2
Press the button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
3
Select the beverage by pressing the button until you reach the
RISTRETTO option.
4
Press the button to start brewing.
5
Co ee brewing automatically stops when the preset level is reached.
However, you can stop it earlier by pressing press the “Special Bever-
ages”
button again.
57
ENGLISH
57
MEMO
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
Adjusting the Quantity of the Other Beverages for the “Special
Beverages” Menu
This procedure allows you to adjust the quantity of the other beverages
displayed on the menu according to personal taste.
The procedure for brewing a strong co ee is shown as an example.
Note:
Follow the same steps to dispense the other beverages of the menu. Only
when you are dispensing a “Flat white” you need to prepare the machine as
for brewing a Cappuccino.
1
Place 1 cup under the co ee dispensing spout.
2
Press the button to access the SPECIAL BEVERAGES menu.
3
Select the beverage by pressing the button until you reach the
RISTRETTO option.
4
Press and hold the button until the MEMO icon appears on the
display, then release the button. The machine is now in programming
mode.
The machine starts brewing co ee.
5
Press the button as soon as the desired amount of co ee is
reached.
Now the beverage is programmed; each time it is selected, the machine
will dispense the same amount that was just programmed.
Note:
Only when you are brewing a “FLAT WHITE” you need to program the
amount of milk and co ee separately, as shown for brewing a Cappuccino.
58
ENGLISH
BEVERAGE PROGRAMMING
The machine allows you to customize every beverage according to your
personal taste and to save the preferences in your personal pro le.
1
Press the button to access the machine main menu.
2
Press to con rm.
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
ACQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
ENABLE NEW PROFILE
PROFILE 1
3
Press the button to select the enabled pro le in which you wish
to program the beverage.
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
ENABLE NEW PROFILE
PROFILE 1
4
Press to con rm.
Note:
The parameters to be adjusted for brewing a cappuccino are shown as an
example. Follow the same steps to adjust the other beverages. The milk
parameters are not available for the co ee-only beverages.
PROFILE 1
CAFFÈ CREMA
COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
5
Press the button to select CAPPUCCINO”.
6
Press to con rm.
59
ENGLISH
59
The parameters to be adjusted are displayed.
To select them, press the
or scrolling button.
To access, press the
button.
To go back to the previous screen, press the "
" button.
To go back to the main screen, press the "
" button.
Strength
This setting adjusts the amount of co ee to be ground.
= very mild aroma
= mild aroma
= regular aroma
= strong aroma
= very strong aroma
= extra strong aroma
= ground co ee
Press the or scrolling button to make a selection, then press the
button to con rm.
Co ee Amount
By adjusting the bar on the display with the or scrolling button,
you can choose the amount of water used for co ee brewing.
Press “
to con rm the adjustment.
CAPPUCCINO
STRENGTH
COFFEE AMOUNT
TEMPERATURE
TASTE
TEMPERATURE
HIGH
NORMAL
LOW
STRENGTH
VERY STRONG
Temperature
This setting allows you to adjust the co ee temperature.
HIGH: high temperature.
NORMAL: medium temperature.
LOW: low temperature.
Press the or scrolling button to make a selection, then press the
button to con rm.
COFFEE AMOUNT
30ML 170ML
60
ENGLISH
Taste
This setting enables the prebrewing function. During prebrewing, the cof-
fee is slightly dampened to bring out the aroma in full.
DELICATE: the prebrewing function is not performed.
BALANCED: the prebrewing function is enabled.
FULL BODY: the prebrewing function lasts longer to enhance the co ee
taste.
Press the or scrolling button to make a selection, then press the
button to con rm.
Milk Amount
By adjusting the bar on the display with the or scrolling button,
you can choose the amount of milk to be used for the selected beverage.
Press “
to con rm the adjustment.
Note:
The milk adjusting options are displayed only for the milk-based bever-
ages.
MILK AMOUNT
10 SEC 50 SEC
HOT WATER PROGRAMMING
The following procedure describes how to program hot water.
1
Press the button to select HOT WATER”.
2
Press to con rm.
PROFILE 1
ESPRESSO MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
RISTRETTO
TASTE
DELICATE
BALANCED
FULL BODY
Water Amount
By adjusting the bar on the display with the or scrolling button,
you can choose the quantity of water to be dispensed.
Press “
to con rm the adjustment.
WATER AMOUNT
50ML 450ML
61
ENGLISH
61
PROFILE 1
ESPRESSO INTENSO
DOUBLE SHOT
FLAT WHITE
RESTORE TO DEFAULT
CAPPUCCINO
TEMPERATURE
TASTE
MILK AMOUNT
RESTORE TO DEFAULT
RESTORING BEVERAGE PARAMETERS
The factory settings of every beverage can be restored for each pro le.
1
Press the button to select RESTORE TO DEFAULT”.
2
Press twice to con rm. All the parameters are restored to factory
settings.
Note:
Through this option, all the customized settings programmed by the user
are deleted.
The factory settings of every beverage can be restored for each parameter.
1
When the desired beverage has been selected, press the " " button
to select RESTORE TO DEFAULT”.
2
Press twice to con rm. All the parameters are restored to factory
settings.
Note:
Through this option, all the customized settings programmed by the user
for the selected product are deleted.
Note:
Press the
button to exit.
62
ENGLISH
MENU
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
WATER HARDNESS
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
3
Press to con rm.
The parameters to be adjusted are displayed here.
To select them, press the
or scrolling button.
To access, press the
button.
To go back to the previous screen, press the "
" button.
To go back to the main screen, press the "
" button.
MACHINE PROGRAMMING
The machine allows you to customize the operating settings. These set-
tings are applied to all user pro les.
1
Press the button to access the machine main menu.
PROFILE SAECO
MENU
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
2
Press the button to select SETTINGS”.
63
ENGLISH
63
SETTINGS
WATER HARDNESS
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
Water Settings
The WATER SETTINGS option allows you to adjust the water parameters
for an optimal co ee.
WATER HARDNESS
1
2
3
4
Under WATER HARDNESS you can set the water hardness level.
For water hardness measuring, refer to the “Measuring and Programming
Water Hardness chapter.
Language Settings
This setting is important to automatically adjust the machine parameters
according to the user's country.
SETTINGS
WATER HARDNESS
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
SETTINGS
WATER HARDNESS
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
Stand-by Settings
The STAND-BY sets the time lapse for the machine to go into stand-by
mode after the last brewing. The stand-by time ranges from 15, 30, 60 and
180 minutes.
The default time value is 15 minutes.
SETTINGS
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
Button Sound
This setting allows the machine to produce a sound each time a button is
pressed.
OFF: Tone deactivated
ON: Tone activated
64
ENGLISH
Bluetooth Connection (only for HD8969, HD8977 and HD8978)
The BLUETOOTH menu allows you to connect the machine to a mobile
device compatible with this technology.
SETTINGS
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
RESTORE TO DEFAULT
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOTH
PIN CODE
ADDRESS
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOTH
PIN CODE
ADDRESS
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOTH
PIN CODE
ADDRESS
Under ENABLE BLUETOOTH you can  nd the options to activate the func-
tion.
OFF: Bluetooth deactivated (the machine cannot connect to mobile
devices).
ON: Bluetooth activated (the machine can connect to mobile devices).
Under PIN CODE you can  nd the code that you are prompted to enter
when connecting to mobile devices.
Under ADDRESS you can  nd the ID number of the Bluetooth module on
the machine.
SETTINGS
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
RESTORE TO DEFAULT
Factory Settings
Activating the RESTORE TO DEFAULT option will restore all machine set-
tings to their default values. In this case, all customized parameters will be
deleted.
65
ENGLISH
65
PROFILE SAECO
MENU
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
STATISTICS
The machine allows you to see how many beverages have been brewed.
This allows you to schedule the various maintenance operations indicated
in the instruction manual.
1
Press the button to access the machine main menu.
2
Press the button to select STATISTICS”.
3
Press to con rm.
The amount of brewed beverages, divided for each option, will be dis-
played.
66
ENGLISH
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
MAINTENANCE
In this menu you can manage all the automatic cycles necessary for the
correct maintenance of the machine.
1
Press the button to access the machine main menu.
2
Press the button to select MAINTENANCE”.
3
Press to con rm.
4
Press the or button to select the cycle to be activated.
The various cycles to be activated are displayed here.
Descaling
The DESCALING function activates the descaling cycle (see the “Descaling”
chapter).
67
ENGLISH
67
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
Brew Group Cleaning Cycle
The BREW GROUP CLEANING function allows you to carry out the brew
group monthly cleaning (see the “Monthly Cleaning of the Brew Group
with Co ee Oil Remover” chapter).
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
Carafe Cleaning
The CARAFE CLEANING menu allows you to manage the carafe cleaning.
Under ON/OFF QUICK CLEAN you can  nd the options to manage the
Quick Rinse Cycle displayed after dispensing a milk-based beverage.
OFF: Cycle deactivated.
ON: Cycle activated.
In START FULL CLEAN you can start the milk carafe cleaning (see the
“Monthly Cleaning of the Milk Carafe” chapter).
CARAFE CLEANING
ON/OFF QUICK CLEAN
START FULL CLEAN
CARAFE CLEANING
ON/OFF QUICK CLEAN
START FULL CLEAN
68
ENGLISH
CLEANING AND MAINTENANCE
Daily Cleaning of the Machine
Caution:
Timely cleaning and maintenance of your machine is very important
as it prolongs the life of your machine. The machine is continuously
exposed to humidity, co ee and limescale!
The activities you need to perform and their frequency are described
in detail in this chapter. Not doing this will ultimately make your ma-
chine stop working properly. This repair is NOT covered by warranty!
Note:
- Use a soft, dampened cloth to clean the machine.
- Only the cup holder grill, the internal drip tray, the co ee grounds
drawer and any parts of the carafe described in the "Weekly Cleaning
of the Milk Carafe" section can be washed in the dishwasher. Any other
components must be washed with lukewarm water.
- Do not immerse the machine in water.
- Do not use alcohol, solvents and/or abrasive objects to clean the ma-
chine.
- Do not dry the machine and/or its components using a microwave
and/or standard oven.
Empty and clean the co ee grounds drawer and the (internal) drip tray
every day with the machine turned on. Please follow the steps below:
1
Press the button in the frame and open the service door.
2
Remove the (internal) drip tray and co ee grounds drawer.
69
ENGLISH
69
3
Empty the co ee grounds drawer and wash it with fresh water.
4
Empty the (internal) drip tray and the lid and wash them with fresh
water.
5
Correctly reinstall all the components.
6
Insert the drip tray and the co ee grounds drawer and close the ser-
vice door.
7
Press the lever on the bottom, remove the drip tray (external), empty it
and wash it.
70
ENGLISH
Daily Cleaning of the Water Tank
1
Remove the small white  lter or the AQUACLEAN water lter (if in-
stalled) from the water tank and wash both with fresh water.
2
Put the small white  lter or the AQUACLEAN water lter (if installed)
back in its housing by gently pressing and turning it at the same time.
3
Fill the water tank with fresh water.
Note:
Perform this operation also when the full drip tray indicator is raised.
Daily Cleaning of the Milk Carafe
In addition to the quick carafe rinse cycle, we recommend that you also
clean the carafe daily as described below. This preserves hygiene and
ensures a perfect frothed milk consistency.
1
Press one of the release buttons to remove the top of the carafe as
shown in the  gures (A or B).
1
1
A
B
71
ENGLISH
71
3
Lift the carafe dispensing spout to remove it from the top of the carafe.
4
Remove the suction tube with the  tting (A) from the milk frother.
5
Wash the suction tube with the  tting thoroughly with fresh water.
6
After installing the suction tube with the  tting, insert the carafe dis-
pensing spout on the top of the carafe.
2
Remove the lid.
A
72
ENGLISH
Note:
If you cannot install the dispensing spout on the top of the carafe, the pin
is in the wrong position (B). Before installing the dispensing spout, manu-
ally push the pin to the (A) position.
A
B
7
Insert the lid.
8
Place the top of the carafe back in position.
73
ENGLISH
73
1
Press one of the release buttons to remove the top of the carafe as
shown in the  gures (A or B).
2
Remove the lid.
3
Lift the carafe dispensing spout to remove it from the top of the carafe.
The carafe dispensing spout is made up of six parts that must be disas-
sembled. Each part is indicated by a capital letter (A, B, C, D, E, F).
Weekly Cleaning of the Milk Carafe
The weekly cleaning is more thorough since all milk residues are removed
from the dispensing spout.
A
4
Remove the suction tube with the  tting (A) from the milk frother.
1
1
A
B
74
ENGLISH
B
8
Remove the  tting (F) from the milk frothing device by pulling it out-
wards.
5
Remove the  tting (B) from the suction tube.
C
D
6
Detach the lid (C) from the milk carafe dispensing spout by slightly
pressing on the sides while pushing downwards.
7
Remove the milk frothing device (D) from the support (E).
F
E
9
Clean all the parts thoroughly with lukewarm water.
Note:
You can also clean these parts in the dishwasher.
75
ENGLISH
75
B
C
D
F
E
10
Insert the  tting (F) into the milk frothing device by pressing it up to its
limit.
11
Insert the milk frothing device (D) into the support (E).
12
Attach the top (C) to the carafe dispensing spout.
13
Insert the  tting (B) into the suction tube.
A
14
Insert the suction tube with the  tting (A) into the milk frother.
76
ENGLISH
A
B
Note:
If you cannot install the dispensing spout on the top of the carafe, the pin
is in the wrong position (B). Before installing the dispensing spout, manu-
ally push the pin to the (A) position.
15
Insert the dispensing spout into the top part of the carafe.
16
Insert the lid.
17
Attach the top of the milk carafe, ensuring it is locked into place.
77
ENGLISH
77
Weekly Cleaning of the Brew Group
The brew group should be cleaned every time the co ee bean hopper is
lled or at least once a week.
1
Turn o the machine by pressing the button and remove the plug
from the socket.
2
Open the pre-ground co ee compartment lid.
5
Remove the drip tray (internal) and co ee grounds drawer and clean
them.
4
Press the button in the frame and open the service door.
3
Thoroughly clean the pre-ground co ee compartment with the clean-
ing brush, making sure that there are no more co ee residues in the
duct.
78
ENGLISH
6
Open the brew group unlocking lever.
7
Seize the brew group handle and pull it outwards.
8
While pulling the lever, remove the brew group.
9
Thoroughly wash the brew group with lukewarm water and carefully
clean the brew group  lter.
Caution:
Do not use detergent or soap to clean the brew group.
10
Let the brew group air-dry thoroughly.
11
Thoroughly clean the inside of the machine using a soft, dampened
cloth.
79
ENGLISH
79
12
Thoroughly clean the upper screen using a non-abrasive cloth to
remove any co ee grounds.
Warning:
Danger of burning! The upper screen is a hot component. Make sure
that the machine has cooled down before cleaning. Perform the op-
eration when the machine has been turned o for at least one hour.
13
Make sure that the brew group is in the o position; the two reference
marks must match. If they do not match, proceed as described in steps
(14 and 15).
14
Turn the brew group back to the o position by manually turning the
pin on the base as shown in this  gure. Turn it until it locks into the
position described in the following step.
15
When you reach the position shown in this  gure, check that the two
reference marks match and that the brew group is locked into position.
80
ENGLISH
17
Close the brew group locking lever to lock it into position.
18
Insert the drip tray (internal) and co ee grounds drawer.
19
Close the service door.
16
Insert the brew group back into its seat by sliding it along the guides
until it locks into place.
81
ENGLISH
81
Monthly Cleaning of the Milk Carafe
For the monthly cleaning cycle, we recommend using the “Saeco Milk
Circuit Cleaner” to keep the entire circuit clean of milk residues. The “Saeco
Milk Circuit Cleaner can be purchased separately. Please refer to the main-
tenance products page for further details.
Warning:
Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot
water and steam. Danger of burning! Wait until the end of the cycle
before removing the milk carafe.
PROFILE SAECO
1
Press the button to access the machine main menu.
MENU
EDIT PROFILES
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
2
Press the button to select MAINTENANCE”.
3
Press to con rm.
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
4
Press the " " button to select CARAFE CLEANING’”.
5
Press to con rm.
CARAFE CLEANING
ON/OFF QUICK CLEAN
START FULL CLEAN
6
Press the " " button to select START FULL CLEAN”.
7
Press to con rm.
82
ENGLISH
8
Press to con rm or to return to the previous menu.
START FULL CLEAN
START CARAFE
FULL CLEAN?
(~ 5 MINUTES)
9
Fill the water tank with fresh water up to the MAX level. Press the
button to con rm.
CARAFE CLEANING
REFILL
WATER TANK
10
Pour one milk cleaner bag into the milk carafe. Fill the milk carafe with
fresh drinking water up to the MAX level and then let the milk cleaner
bag dissolve completely.
CARAFE CLEANING
POUR DETERGENT
INTO CARAFE & FILL
WITH WATER
11
Insert the carafe into the machine.
Slide the carafe dispensing spout to
the right up to the
icon.
Press the button to con rm.
CARAFE CLEANING
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
12
Press to con rm.
83
ENGLISH
83
CARAFE CLEANING
PLACE CONTAINER
UNDER THE CARAFE
DISPENSING SPOUT
13
Place a large container (1.5l) under the dispensing spout. Press the
button to con rm. The machine starts dispensing the solution through the
milk dispensing spout.
CARAFE CLEANING
14
The following display shows the cycle progress.
Warning:
Never drink the solution dispensed during this step.
CARAFE RINSING
REFILL
WATER TANK
15
When the machine stops dispensing,  ll the tank with fresh water up to
the MAX level. Press the
button to con rm.
CARAFE RINSING
FILL CARAFE WITH
FRESH WATER
16
Remove the milk carafe and the container from the machine.
17
Rinse thoroughly the milk carafe and  ll it with fresh drinking water up
to the MAX level. Insert the milk carafe into the machine.
Press the
button to con rm.
84
ENGLISH
CARAFE RINSING
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
18
Empty the container and place it back under the co ee dispensing
spout. Press the
button to con rm.
20
The machine will start dispensing water from the milk dispensing
spout. This display is shown.
21
At the end of the cycle, the machine is ready to brew products.
22
Disassemble and wash the milk carafe as described in the “Weekly
Cleaning of the Milk Carafe chapter.
CARAFE RINSING
CARAFE RINSING
PLACE CONTAINER
UNDER THE CARAFE
DISPENSING SPOUT
19
Press to con rm.
85
ENGLISH
85
Monthly Lubrication of the Brew Group
Lubricate the brew group after approximately 500 cups of co ee or once a
month.
You can purchase the Saeco grease to lubricate the brew group separately.
For further details, please refer to the maintenance products page in this
user manual.
Caution:
Before lubricating the brew group, clean it with fresh water and let it
dry as described in the Weekly Cleaning of the Brew Group chapter.
1
Apply the lubricant evenly on both side guides.
2
Lubricate also the piston, as shown in the  gure.
86
ENGLISH
3
Lubricate the internal guides positioned on both sides of the brew
group.
4
Insert the brew group into its seat until it locks into place (see the
“Weekly Cleaning of the Brew Group chapter).
5
Insert the (internal) drip tray and the co ee grounds drawer and close
the service door.
Monthly Cleaning of the Brew Group with Co ee Oil Remover”
Besides weekly cleaning, we recommend performing a cleaning cycle
with “Co ee Oil Remover after approximately 500 cups of co ee or once
a month. This operation completes the maintenance process for the brew
group.
You can purchase the “Co ee Oil Remover” and the “Maintenance Kit sepa-
rately. Please refer to the maintenance products page for further details.
Caution:
The “Co ee Oil Remover” tablets are to be used for cleaning only and
do not have a descaling function. For descaling, use the Saeco descal-
ing solution and follow the procedure described in the “Descaling
chapter.
1
Press the button to access the machine main menu.
PROFILE SAECO
87
ENGLISH
87
4
Press the " " button to select BREW GROUP CLEANING’”.
5
Press to con rm.
6
Press to con rm or to return to the previous menu.
7
Fill the water tank with fresh water up to the MAX level. Press the
button.
8
Put a “Co ee Oil Remover” tablet in the pre-ground co ee compart-
ment. Press the
button.
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
BREW GROUP CLEANING
PERFORM BREW
GROUP CLEANING?
(~ 5 MINUTES)
BREW GROUP CLEANING
REFILL
WATER TANK
BREW GROUP CLEANING
INSERT GROUP
CLEAN TAB
MENU
EDIT PROFILES
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
2
Press the button to select MAINTENANCE”.
3
Press to con rm.
88
ENGLISH
9
Place a container (1.5 l) under the co ee dispensing spout.
Press the
button to start the cleaning cycle.
Warning:
Never drink the solution dispensed during this step.
BREW GROUP CLEANING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
10
This icon is displayed. The display shows the cycle progress.
11
When the machine stops dispensing, remove and empty the container.
12
Clean the brew group as described in the Weekly Cleaning of the Brew
Group chapter.
BREW GROUP CLEANING
89
ENGLISH
89
DESCALING
When the " " icon is displayed, you need to descale the machine.
The descaling cycle takes approx. 30 minutes.
Caution:
Not doing this will ultimately make your machine stop working prop-
erly. In this case, repair is NOT covered by warranty.
Warning:
Use the Saeco descaling solution only. Its formula has been
designed to ensure better machine performance. The use of other
products may damage the machine and leave residues in the water.
The Saeco descaling solution can be purchased separately. For further
details, please refer to the maintenance products page in this user manual.
Warning:
Never drink the descaling solution or any products dispensed
until the cycle has been carried out to the end. Never use vinegar as a
descaling solution.
Note:
Do not remove the brew group during the descaling process.
To perform the descaling cycle, follow the steps below.
1
Press the button to access the machine main menu.
2
Press the button to select MAINTENANCE”.
3
Press to con rm.
DESCALE
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
90
ENGLISH
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
4
Press to con rm the DESCALING selection.
Note:
If the "
"button is pressed by mistake, press the " " button to quit.
DESCALING
START DESCALING?
(~ 30 MINUTES)
DESCALING
REMOVE
WATER FILTER
5
Press the button to con rm.
8
Remove the internal and external drip tray and the co ee grounds
drawer.
Press the
button to con rm.
6
Remove the water tank and empty it. Remove the AquaClean  lter.
7
Press the button to con rm.
DESCALING
EMPTY INTERNAL
DRIP TRAY
91
ENGLISH
91
DESCALING
POUR DESCALING SOLUTION
AND WATER INTO THE TANK UP
TO THE CALC-CLEAN LEVEL
9
Fill half the carafe with water and insert it into the machine.
Slide the carafe dispensing spout to the right up to the
icon.
Press the button to con rm.
10
Place a large container (1.5l) under both the milk carafe dispensing
spout and the co ee dispensing spout.
Press the button to con rm.
11
Pour in the entire content of the Saeco descaling solution.
12
Fill the water tank with fresh water up to the CALC CLEAN level.
Put the water tank back into the machine.
Press the button to con rm.
DESCALING
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREWING POSITION
DESCALING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
92
ENGLISH
DESCALING
DESCALING
START
13
The machine starts dispensing the descaling solution at regular inter-
vals. The display shows the cycle progress.
14
The message indicates the end of the  rst step. The water tank needs
to be rinsed. Fill the water tank with fresh water up to the CALC
CLEAN level. Press the
button.
Note:
The circuit must be cleaned with a preset quantity of water.
If the water tank is not  lled up to the CALC CLEAN level, the machine may
require several re lls for rinsing.
RINSING
RINSE WATER TANK &
FILL WITH WATER
Note:
To empty the container during the process and to pause the descaling
cycle, press the
button. To resume the cycle, press the button.
RINSING
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREWING POSITION
RINSING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
16
Empty the milk carafe and  ll half of it with fresh water. Insert it back
into the machine with the dispensing spout open. Press the
but-
ton.
17
Empty the container and place it back
under both the milk carafe dis-
pensing spout and the co ee dispensing spout.
Press the button.
RINSING
EMPTY INTERNAL
DRIP TRAY
15
Empty the (internal) drip tray and place it back. Then press the
button.
93
ENGLISH
93
RINSING
RINSING
START
18
The rinse cycle starts. The bar shows the progress status of the process.
Note:
To empty the container during the process and to pause the rinse cycle,
press the
button. To resume the cycle, press the button.
Note:
The rinse cycle is performed in order to have the circuit cleaned with a pre-
set amount of water to ensure proper machine performance. If the water
tank is not  lled up to the CALC CLEAN level, the machine might require
more than one cycle.
19
When the amount of water needed for the rinse cycle has been
completely dispensed, the machine automatically ends the descaling
process.
20
At the end of the descaling process, the machine performs an auto-
matic rinse cycle. Wait until it is over before removing and emptying
the container.
21
Disassemble and wash the milk carafe as described in the “Weekly
Cleaning of the Milk Carafe chapter.
22
Empty the (internal) drip tray and place it back.
23
Put the AquaClean water  lter (if any) back into the water tank.
Note:
At the end of the descaling cycle, wash the brew group as described in the
“Weekly Cleaning of the Brew Group chapter.
94
ENGLISH
Interruption of the Descaling Cycle
Once the descaling cycle has started, it must be completed; do not turn o
the machine mid-cycle.
If the machine stops, you can quit the cycle by pressing the on/o button.
If this occurs, or in the event of power failure or accidental disconnection of
the power cord, empty and rinse carefully the water tank, then  ll it up to
the CALC CLEAN level.
Follow the instructions provided in the "Manual Rinse Cycle" chapter
before brewing any beverage.
If the cycle was not completed, the machine will require another descaling
cycle to be performed as soon as possible.
95
ENGLISH
95
DISPLAY MESSAGES
Displayed message Meaning of the message
BEANS CONTAINER EMPTY
ADD COFFEE BEANS
Fill the co ee bean hopper.
INSERT BREW GROUP
The brew group must be inserted into the machine.
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
Insert the co ee grounds drawer and the internal drip tray.
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
Empty the co ee grounds drawer.
Note:
The co ee grounds drawer must be emptied only when the machine
requires it and with the machine on. If the drawer is emptied with the
machine turned o , the machine will not record the emptying opera-
tion.
CLOSE
FRONT DOOR
Close the service door.
WATER TANK EMPTY
ADD WATER
Remove the water tank and  ll it. You can  ll the water tank also
through the dedicated hole on the lid.
EMPTY INTERNAL
DRIP TRAY
Open the service door and empty the internal drip tray.
Note:
If this operation is performed when the machine is on, it will record the
co ee grounds drawer emptying and will reset the counter; therefore,
you need to empty the co ee grounds as well.
96
ENGLISH
Displayed message Meaning of the message
CLOSE BEAN
CONTAINER LID
Insert the co ee bean hopper lid and/or beans lid.
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
Insert the water dispensing spout to start dispensing. Press “ESC to exit.
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
Before dispensing, insert the milk carafe with the dispensing spout
open.
DESCALE
You need to descale the machine. Follow the steps described in the “Des-
caling” chapter of this manual.
Please note that not descaling your machine will ultimately make it stop
working properly. In this case, repair is NOT covered under your warranty.
PROFILE SAECO
0%
The machine needs the AquaClean water  lter to be replaced.
WATER CIRCUIT
PRIMING
The machine is priming the water circuit. Wait for this operation to be
over.
The red light  ashes. Press any button to exit the stand-by mode.
RESTART TO SOLVE
Take note of the code (E xx) displayed in the right bottom corner.
Turn o the machine. Turn it back on after 30 seconds. Repeat the
procedure 2 or 3 times.
If the machine does not start, contact the Philips SAECO hotline in your
country and quote the code shown on the display. Contact details can
be found in the warranty booklet packed separately or at www.philips.
com/support.
97
ENGLISH
97
TROUBLESHOOTING
This chapter summarizes the most common problems you could encoun-
ter with your machine.
If you are unable to solve the problem with the information below, visit
www.saeco.com/support for a list of frequently asked questions or con-
tact the Philips Saeco hotline in your country.
Contact details can be found in the warranty booklet packed separately or
at www.saeco.com/support.
Machine actions Causes Solutions
The machine does not turn
on.
The machine is not connected to the
electric network.
Connect the machine to the electric
network.
The power button is on position "0". Check that the power button is set to "I".
The drip tray gets  lled al-
though no water is drained.
Water is sometimes drained auto-
matically by the machine into the
drip tray to manage the rinsing of
the circuits and ensure optimum
machine performance.
This is a normal behaviour of the ma-
chine.
Co ee is not hot enough. The cups/mugs are cold. Preheat the cups/mugs with hot water or
use the hot water dispensing spout.
The beverage temperature in the
programming menu is set on Low.
Make sure that the temperature in the
programming menu is set on Normal or
High.
You added cold milk to the co ee. Cold milk lowers the temperature of the
nal product. Preheat milk before adding
it to the beverage.
No hot water is dispensed. The steam/hot water dispensing
spout is clogged or dirty.
Clean the hot water dispensing spout.
Inspect the dispensing spout to check
that it is not clogged. Make a hole in the
limescale using a pin or a needle.
The machine does not  ll
the cup/mug.
The machine has not been pro-
grammed.
Access the beverage programming menu
and adjust the co ee length setting ac-
cording to your personal taste for each
type of beverage.
Co ee does not have
enough crema (see note).
The blend is unsuitable, co ee is not
freshly roasted or the grind is too
coarse.
Change co ee blend or adjust grinding as
explained in the Adjusting the Ceramic
Co ee Grinder chapter.
The co ee beans or the pre-ground
co ee are too old.
Make sure that you use fresh co ee beans
or pre-ground co ee.
Milk does not froth.
The milk dispensing spout has not
been pulled out.
Check that the milk dispensing spout has
been pulled out correctly up to the icon.
The carafe has not been correctly
reassembled or with all its compo-
nents.
Make sure the tube is correctly inserted.
All its components have to be correctly
reassembled, as described in the “Weekly
Cleaning of the Milk Carafe section.
98
ENGLISH
Machine actions Causes Solutions
The machine takes a long
time to warm up or the
amount of water dispensed
from the wand is too little.
The machine circuit is clogged by
limescale.
Descale the machine.
The brew group cannot be
removed.
The brew group is out of place. Turn on the machine. Close the service
door. The brew group automatically
returns to the initial position.
The co ee grounds drawer is
inserted.
Remove the co ee grounds drawer
before removing the brew group.
There is too much ground
co ee under or over the
brew group.
The co ee used may not be suitable
for automatic machines.
It may be necessary to change the type
of co ee or the co ee grinder settings
(see the Adjusting the Ceramic Co ee
Grinder” chapter).
The machine is adjusting the co ee
grinder for a new kind of co ee
beans or pre-ground co ee.
The machine automatically adjusts itself
after brewing several cups of co ee in
order to optimise extraction in relation to
the compactness of ground co ee.
It may be necessary to brew 2 or 3 prod-
ucts to fully adjust the co ee grinder.
This is not a machine malfunction.
The co ee grounds pro-
duced by the machine are
too humid or too dry.
Adjust the co ee grinder. Adjusting the ceramic co ee grinder af-
fects the quality of residues.
If the residues are too humid, set a coarser
grind.
If the residues are too dry, set a  ner
grind.
Refer to the Adjusting the Ceramic Co ee
Grinder” chapter.
The machine grinds the
co ee beans but no co ee
is brewed (see note).
There is no water. Fill the water tank and prime the circuit
(see the "Manual Rinse Cycle" chapter).
The brew group is dirty. Clean the brew group (see the "Weekly
Cleaning of the Brew Group" chapter).
This might occur when the machine
is automatically adjusting the dose.
Brew some cups of co ee as described in
the “Saeco Adapting System chapter.
The dispensing spout is dirty. Clean the dispensing spout.
The co ee is too weak (see
note).
This might occur when the machine
is automatically adjusting the dose.
Brew some cups of co ee as described in
the “Saeco Adapting System chapter.
The ground co ee is too coarse. Change co ee blend or adjust grinding as
explained in the Adjusting the Ceramic
Co ee Grinder chapter.
The co ee bean hopper selector
switch has been shifted.
Move the selector switch to the
position.
Co ee is brewed slowly (see
note).
The ground co ee is too  ne. Change co ee blend or adjust grinding as
explained in the Adjusting the Ceramic
Co ee Grinder chapter.
The circuits are clogged. Perform a descaling cycle.
The brew group is dirty. Clean the brew group (see the Weekly
Cleaning of the Brew Group chapter).
99
ENGLISH
99
Machine actions Causes Solutions
Co ee leaks out of the
dispensing spout.
The dispensing spout is clogged or
not correctly inserted.
Clean the dispensing spout and its holes
and insert it back correctly.
The dispensing spout can-
not be installed onto the
milk carafe.
The pin is in the wrong position. Manually push the pin to the correct
position and insert the carafe dispens-
ing spout.
The machine does not con-
nect to the application.
The mobile device is too far away
from the machine.
Do not step more than 5 metres away
from the machine while using the
mobile device.
Note:
These problems can be considered normal if the co ee blend has been
changed or if the machine has just been installed. In this case, wait until
the machine performs a self-adjusting operation as described in the “Saeco
Adapting System chapter.
100
ENGLISH
ENERGY SAVING
Stand-by
The Saeco fully automatic espresso co ee machine is designed for energy
saving, as proven by the Class A energy label.
After a certain time of inactivity that can be set by the user (see the
“Machine Programming chapter), the machine turns o automatically. If a
product has been brewed, the machine performs a rinse cycle.
In stand-by mode, the energy consumption is below 1Wh.
To turn on the machine, press the
button for a few seconds (if the
power button on its back is set to “I”). If the boiler is cold, the machine
performs a rinse cycle.
The machine status can be manually changed to stand-by mode by keep-
ing the STAND-BY button pressed for 3 seconds.
Note:
1
The machine will not go into stand-by mode if the service door is open.
2
When the stand-by mode is activated, the machine may perform a
rinse cycle. The cycle can be interrupted by pressing the
button.
The machine can be reactivated by:
1
Pressing any button on the control panel.
2
Opening the service door (when closing the door, the machine goes
back to stand-by mode).
The red indicator light on the
button  ashes when the machine is in
stand-by mode.
PROFILE SAECO
101
ENGLISH
101
TECHNICAL SPECIFICATIONS
The manufacturer reserves the right to make changes to the technical
speci cations of the product.
Nominal voltage - Power rating -
Power supply
See data plate on the appliance
Housing material Thermoplastic material / Metal
Size (w x h x d) 210 x 360 x 460 mm
Weight 13 kg
Power cord length 800-1200 mm
Control panel Front panel
Cup size 110 mm
Water tank 1.7 litres - Removable type
Co ee bean hopper capacity 270 g
Co ee grounds drawer capacity 20
Pump pressure 15 bar
Boiler Stainless steel
Safety devices Boiler pressure safety valve – Dou-
ble safety thermostat - Thermal
fuse
Bluetooth Bluetooth Smart (low energy)
Maximum use distance 5 m
Tablet compatibility Avanti App is compatible with iPad
3/4/Air/mini retina, running iOS7
and newer; with Samsung Galaxy
Tab 3 (8.0’’)/Tab 4 (10.1’’)/Note
pro LTE (12.2’’), Nexus 7 2013 (7’’),
Sony Xperia Z LTE (10.1’’), running
Android v.4.3 and newer, and Blue-
tooth version 4.0 and newer.
102
ENGLISH
WARRANTY AND SERVICE
Warranty
For detailed information on your warranty and related conditions, please
read the warranty booklet supplied separately.
Service
We want to ensure that you remain satis ed with your machine.
If you have not already done so, please register your purchase at www.
saeco.com/welcome. This will enable us to stay in contact with you and
send you cleaning and descaling reminders.
If you need service or support, please visit the Philips website at
www.saeco.com/support or contact the Philips Saeco hotline in your
country.
Contact details can be found in the warranty booklet supplied separately
or at www.saeco.com/support.
ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS
For cleaning and descaling, use Saeco maintenance products only.
You
can purchase these products at the Philips online shop (if available in your
country) at www.shop.philips.com/service, from your local dealer or at
authorised service centres.
If you have any di culties obtaining maintenance products for your ma-
chine, please contact the Philips Saeco hotline in your country.
Contact details can be found in the warranty booklet packed separately or
at www.saeco.com/support.
Overview of maintenance products
- Descaling solution CA6700
103
ENGLISH
103
- AquaClean lter CA6903
- Grease HD5061
- Milk Circuit Cleaner CA6705
- Co ee Oil Remover CA6704
104
ENGLISH
Name
Icon on the
display
Co ee quantity in cup (approx.) Milk dispensing time (approx.)
Espresso
Standard amount: 50 ml
Quantity variation: 30÷70 ml
Espresso Lungo
Standard amount: 70 ml
Quantity variation: 40÷110 ml
Ca è crema
Standard amount: 125 ml
Quantity variation: 70ml÷280 ml
Co ee
Standard amount: 110 ml
Quantity variation: 70÷140 ml
Espresso
Macchiato
Standard amount: 50 ml
Quantity variation: 30÷70 ml
Standard time: 5 sec
Time variation: 5÷30 sec
Cappuccino
Standard amount: 54 ml
Quantity variation: 30÷170 ml
Default: 20 sec
Time variation: 10÷50 sec
Latte Macchiato
Standard amount: 32 ml
Quantity variation: 30÷170 ml
Default: 25 sec
Time variation: 10÷75 sec
Frothed milk
Default: 30 sec
Time variation: 10÷75 sec
105
ENGLISH
105
Name
Icon on the
display
Co ee quantity in cup (approx.) Milk dispensing time (approx.)
Ristretto
Standard amount: 30 ml
Quantity variation: 20÷40 ml
Espresso
intenso
Standard amount: 70 ml
Quantity variation: 40÷110 ml
Espresso
mild
Standard amount: 40 ml
Quantity variation: 30÷70 ml
Energy
Co ee
Standard amount: 190 ml
Quantity variation: 110÷320 ml
Flat White
(Café au lait)
Standard amount: 70 ml
Quantity variation: 30÷260 ml
Standard amount: 20 sec
Time variation: 10÷50 sec
Hot Water
Standard amount: 300 ml
Quantity variation: 50÷450 ml
www.philips.com/saeco
The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice.
Rev.00 del 15-09-15
02
EN
02